Unit 06
Charming Cities: Los Angeles

Travel Abroad/Travel strategy


Share your ideas with your teacher and try to make sentences.

What do you imagine when you hear Los Angeles?


Repeat  these  sentences  after  your  teacher.

1. laid-back (adj.) 輕鬆的,悠閒的
A laid-back way of living.

2. sprawl (v.) (某地建築的)無計劃發展;沒有城市規劃
A suburban sprawl.

3. superficiality (n.) 膚淺
He grew tired of the superficiality of Hollywood.

4. creatives (adj.) 創意者
There are a lot of creative residing in LA.

5. monetize (v.) 從… 賺錢,變現
You should monetize your YouTube channel!

6. mecca (n.) 聖地
The plans would transform the park into a tourist Mecca.

7. state-of-the-art (n.) 最先進的
Their schools are also state-of-the-art.

8. serenity (n.) 平靜;寧靜
He was always a cool man; nothing could disturb his serenity.


Read the dialogue aloud with your teacher.

For some, Los Angeles means amazing weather, laid-back people, world-class attractions, and the epitome of the American dream.

For others, it means smog, sprawl, and superficiality. So which LA is the true LA?

LA has always been a place where creatives can monetize their talents. Today one in six of its residents works in the creative industry.

Beyond that, it’s actually a sports mecca, home to dozens of sports teams and some state-of-the-art venues.

With Universal Studios, Legoland, and Disneyland all within the city limits, it’s also surprisingly family-friendly.

Those in search of serenity can head to Griffith Park – home of the Hollywood sign – for some spectacular views of the city, or to Laurel Canyon for a relaxing hike.

If you’re more interested in showing off your six-pack, then head over to one of LA’s unrivaled beaches like Santa Monica Beach, Venice Beach, or Manhattan Beach.

Because it attracts talent from everywhere, LA is the quintessential melting pot. You never know who you’re sitting next to, or if your Uber driver will be the next big thing.

但對另一些人來說,它意味著霧霾籠罩、城市無序擴展、浮躁膚淺。 那真正的洛杉磯是什麼樣的呢?

一直以來,洛杉磯都是一個能讓創意人才們進行才華變現的地方。 如今,當地每六個人中就有一人在創意產業工作。



尋找靜謐的人可以漫步到格裡菲斯公園。 在這個好萊塢標誌的所在地,你可以去欣賞城市的壯美景色,或者去月桂峽谷徒步放鬆。


洛杉磯吸引了世界各地的人才,是一個典型的文化大熔爐。 你永遠不知道坐在你旁邊的是誰,也許你的優步司機就會是下一個大人物。


“the epitome of” vs “quintessential”

What are the things or activities that you would do, if you are given the chance to go to a trip to Los Angeles for a week?

However, quintessential also means a perfect or typical example of a quality or class. If something is quintessential, it’s going to represent many aspects of the class or type as a whole.

Obviously, the two words are very similar. However, we tend to use “epitome” with more abstract nouns, like “boredom” or “success.” We can also use it with adjectives. We use quintessential to emphasize that one person or thing belongs to a particular type.

LA is the epitome of the American dream because it’s where this dream comes true for many famous people. LA is also the quintessential melting pot because it attracts people from everywhere and melts them into the local population.

1. The princess was the epitome of grace and elegance.

2. My husband is the quintessential only-child; he is very demanding and impatient.

3. Our products are perfect for the quintessential businessman, such as you sir.


Make a conversation with your teacher.

1.What are the things or activities that you would do, if you are given the chance to go to a trip to Los Angeles for a week?